Гонорар
Honorarium
Заимствовано в середине XIX века в немецком языке в значении "денежное вознаграждение за творческий труд". Объектом приложения труда могут быть литература, наука, искусство.
Специфика объекта приложения определяет две особенности вознаграждения. Первая - договорный характер. Вторая – наследственная определенность.
Договорный характер вознаграждения означает, что его размеры и условия получения оговариваются, как правило, в договоре с писателем, ученым, художником.
Наследственная определенность означает, что вознаграждение за использование произведения науки, литературы или искусства может выплачиваться не только автору, но и его наследникам.
Истоки слова - в латинском honorarium – награждение от honoris честь, почет.
Одно из объяснений связи чести и почета с вознаграждением – уважительное отношение к умственному труду в Древнем Риме и Греции. Причина – он был уделом свободных граждан, их добровольным выбором и потому почетным делом. Поэтому его, в отличие от презираемого физического - рабского - труда, нельзя было оценивать на деньги. Вознаграждением за умственный труд могли служить исключительно почетные дары и подарки. И только значительно позднее ученые, художники, писатели, артисты, врачи стали получать гонорар и деньгами.
В английском языке гонорар обозначается тремя словами.
Первое – honorarium с рассмотренным первоначальным смыслом.
Второе – fee, истоки которого ведут к древнеанглийскому feoh – скот, что возвращает нас в те далекие времена, когда показателем [капитал]капитала] человека было количество принадлежащих ему голов скота. Соответственно fee в меньшей степени связано с творческим трудом. И у него более широкий спектр значений. Это и взнос, и платеж, и оплата, и чаевые, и штраф.
Третье – royalties. Его этимология ведет к слову принадлежащий королю, править и право. Соответственно, спектр значений слова еще более широк. Это не только гонорар как объём отчислений от объема продаж, но и плата за право разработки природных ресурсов, лицензионные платежи, компенсация за использование патента, авторского права, собственности.
Специфика объекта приложения определяет две особенности вознаграждения. Первая - договорный характер. Вторая – наследственная определенность.
Договорный характер вознаграждения означает, что его размеры и условия получения оговариваются, как правило, в договоре с писателем, ученым, художником.
Наследственная определенность означает, что вознаграждение за использование произведения науки, литературы или искусства может выплачиваться не только автору, но и его наследникам.
Истоки слова - в латинском honorarium – награждение от honoris честь, почет.
Одно из объяснений связи чести и почета с вознаграждением – уважительное отношение к умственному труду в Древнем Риме и Греции. Причина – он был уделом свободных граждан, их добровольным выбором и потому почетным делом. Поэтому его, в отличие от презираемого физического - рабского - труда, нельзя было оценивать на деньги. Вознаграждением за умственный труд могли служить исключительно почетные дары и подарки. И только значительно позднее ученые, художники, писатели, артисты, врачи стали получать гонорар и деньгами.
В английском языке гонорар обозначается тремя словами.
Первое – honorarium с рассмотренным первоначальным смыслом.
Второе – fee, истоки которого ведут к древнеанглийскому feoh – скот, что возвращает нас в те далекие времена, когда показателем [капитал]капитала] человека было количество принадлежащих ему голов скота. Соответственно fee в меньшей степени связано с творческим трудом. И у него более широкий спектр значений. Это и взнос, и платеж, и оплата, и чаевые, и штраф.
Третье – royalties. Его этимология ведет к слову принадлежащий королю, править и право. Соответственно, спектр значений слова еще более широк. Это не только гонорар как объём отчислений от объема продаж, но и плата за право разработки природных ресурсов, лицензионные платежи, компенсация за использование патента, авторского права, собственности.