Процент
У слова процент латинские истоки - "pro centum" означает сотая доля.
На английском языке процент - percent, на американском английском языке иногда - per cent.
Как экономическое понятие в значении прибыль выгода, преимущество слово стало использоваться во второй половине 19 века. Финансовое определение процента - плата, которую одно лицо (заемщик) передает другому лицу (кредитору) за то, что последний предоставляет первому во временное пользование денежные средства.
Обозначение процента как % связано с следующей историей. В 1685 году в Париже была издана книга "Руководство по коммерческой арифметике" В одном месте речь шла о процентах которые тогда обозначали "cto" - сокращенно от cento Однако наборщик принял это "cto" за дробь и напечатал "%".
В современной финансовой лексике процент определяется как плата за использование заемных средств, как цена рентных доходов. Когда финансисты говорят о проценте, то они имеют в виду доходность к погашению, то есть такую ставку в коэффициенте дисконтирования, которая выравнивает дисконтированную (приведенную) цену будущих результатов инвестиции с ее настоящей ценой.
Бизнес лексика - работать за проценты означает работать за вознаграждение, исчисляемое в зависимости от прибыли или оборота. В этом плане процент выступает как комиссионные, которые характеризуют, прежде всего, работу брокера.
В практике финансовых расчетов есть немало нюансов, связанных с использование процентов. Например, 200% от 500 рублей - это 1000 рублей. Но если сумма равная 500 рублей выросла на 200%, то она будет равна 1500 рублей, то есть вырастет в 3 раза. Если доллар по отношению к рублю вырастет на 20 процентов, то рубль упадет по отношению к доллару не на 20%, а на 1 : 1,2 = 0, 833, то есть на 16,7%.
Базовый пункт - одна сотая процента. Если индексы упали на 12 пунктов (на английском языке на 12 bps - basis points), это означает, что они упали на 0,01*12 = 0,12%
Китайское толкование слова "Процент"
Процент по-китайски обозначается разными словами в зависимости от того используется ли он в математическом или в экономическом смысле.
В чистом виде "процент" это 百分比 (байфэньби), что дословно переводится как "отношение к ста частям". Так, например 10% будут звучать как "десять сотых". То есть, в китайском проценте обязательно есть упоминание о "ста" и нет никаких посторонних заимствованных или древних слов, а только чистая математика.
Процентное выражение в Китае используется очень в выражения "за минувший год страна стала вырабатывать на 9% больше электроэнергии". Причем, может использоваться как знак процента "%", так и дословное написание выражения "девять сотых".
В экономическом смысле процента - это "прибыль, выгода". Соответственно используется слово 利率 (лилю). Первый иероглиф - "прибыль", второй - "коэффициент", то есть "коэффициент прибыли". Само слово может переводится как "процентная ставка, процент, процентное отношение (к капиталу), норма прибыли".
Можно увидеть, что в китайском языке слово "процент" полностью отражает свое содержание внутренними средствами языка без привлечения отдельного слова. Это, несомненно, оказывает влияние на степень его использования в экономической жизни.
комиссионные, погашение, прибыль,
commission, profit, redemption