Абандон
abandonment, 撤销
Слово используется как финансовый термин. Его значение – выход из сделки, отказ от обязательства путем уплаты премии или штрафа.
В русский язык слово попала из английского abandonment или французского abandon. Этимологически понятие уходит к среднеанглийскому abandonen. Оно в свою очередь своими истоками связано со старо французским mettre a bandon – положить под чей-либо запрет. И в современном английском языке ban – запрет. Существует версия об индоевропейских истоках слова как bha – говорить (в значении командовать, приказывать). В пользу этой версии свидетельствует важный смысловой нюанс: экономически понятие абандон имеет жесткое значение – это отказ окончательный, пересмотру он не подлежит, это отказ навсегда.
Впервые абандон как экономическое понятие появилось в морском деле, развитие которого было сопряжено со становлением страхового страхование бизнеса. Абандоном стали называть отказ судовладельца от своих прав на застрахованное судно в пользу страховщика, когда последний обязался уплатить полную страховую сумму. После принятия абандона судно не могло принадлежать судовладельцу в случае его обнаружения.
В современной экономической лексике понятие абандон используется в двух значениях:
1. На рынке страховых услуг под ним понимается отказ страхователя от своих прав на застрахованное имущество в пользу страховщика при обязательстве последнего уплатить полную страховую сумму.
2.На рынке финансовых деривативов абандоном характеризуют истечение срока опциона без его использования, что логически post factum отражает отказ держателя этой срочной ценной бумаги воспользоваться правами, приобретаемыми с ее покупкой
Имущество, Права, Премия, Страхователь, Штраф
Property, Fine, Insurant, Premium, Rights,