Господин
sir
Старославянское "господь" возникло как титул, обращение, исходная форма которого "гость подь". Тем самым слову придаётся значение "хозяина, принимающего гостеприимно". Но быть гостеприимным невозможно без создания атмосферы товарищества и партнерства. Поэтому слово "господь" содержательно соотносится со словами товарищ и партнер.
Есть и другие версии о происхождении обращения "господин", в частности версия восточного заимствования. В соответствии с ней корни слова турецком, крымско-татарском, азербайджанском "ходжа" – учитель, старец, мудрец. В этом смысле обращение господин носит характер комплимента и ко многому обязывает. Но тогда вряд ли уместно его звучание в среде, например, молодых предпринимателей. И не только молодых, и не только предпринимателей. Хотя бы потому, что Господь – одно из обращений к Богу.
В наше же время, господи помилуй, где только это обращение не звучит – и в заявлении политической партии, и в студенческой аудитории, и в переполненном общественном транспорте. Такая разноголосица вытекает из непростой этимологической судьбы этого слова. Судьбы, в которой было и понимание господина и как барина, и как повелителя. Но она только лишь к такому пониманию не сводится.
Примечательная деталь – у слова "господин" одни и те же истоки, что и у слова "господарь" (по Фасмеру). Из последнего же (по Фасмеру) произошло слово "государь" и логично предположить – государство.
Есть и другие версии о происхождении обращения "господин", в частности версия восточного заимствования. В соответствии с ней корни слова турецком, крымско-татарском, азербайджанском "ходжа" – учитель, старец, мудрец. В этом смысле обращение господин носит характер комплимента и ко многому обязывает. Но тогда вряд ли уместно его звучание в среде, например, молодых предпринимателей. И не только молодых, и не только предпринимателей. Хотя бы потому, что Господь – одно из обращений к Богу.
В наше же время, господи помилуй, где только это обращение не звучит – и в заявлении политической партии, и в студенческой аудитории, и в переполненном общественном транспорте. Такая разноголосица вытекает из непростой этимологической судьбы этого слова. Судьбы, в которой было и понимание господина и как барина, и как повелителя. Но она только лишь к такому пониманию не сводится.
Примечательная деталь – у слова "господин" одни и те же истоки, что и у слова "господарь" (по Фасмеру). Из последнего же (по Фасмеру) произошло слово "государь" и логично предположить – государство.