Лакуна
lacuna
Слово заимствовано во французском языке в значении «пропуск, пробел, разрыв», что соответствует переводу французского слова lacune.
Истоки в латинскомлатинского lacuna «углубление, впадина», далее из lacus «озеро; яма», далее из праиндоевропейского *laku- «стоячий водоём»..
Термин «лакуна» введенный в научный обиход, означал «явление, которое имеет место всякий раз, когда слово одного языка не имеет соответствия в другом языке». Лакуны связаны преимущественно с обозначениями национальных, историко-культурных реалий. В данном контексте они бывают языковые, культурологические, поведенческие.
Производное слово – лакунарный, с ожидаемым спектром значений: неравномерный, частичный, ущербный.
Со временем сфера использования слова расширилась. Например, в юриспруденции лакуна - «пробелы в праве», отсутствие чёткой правовой нормы по данному вопросу для правоприменения. В экономике рассматриваются лакуны в структуре экономического знания
Истоки в латинскомлатинского lacuna «углубление, впадина», далее из lacus «озеро; яма», далее из праиндоевропейского *laku- «стоячий водоём»..
Термин «лакуна» введенный в научный обиход, означал «явление, которое имеет место всякий раз, когда слово одного языка не имеет соответствия в другом языке». Лакуны связаны преимущественно с обозначениями национальных, историко-культурных реалий. В данном контексте они бывают языковые, культурологические, поведенческие.
Производное слово – лакунарный, с ожидаемым спектром значений: неравномерный, частичный, ущербный.
Со временем сфера использования слова расширилась. Например, в юриспруденции лакуна - «пробелы в праве», отсутствие чёткой правовой нормы по данному вопросу для правоприменения. В экономике рассматриваются лакуны в структуре экономического знания