Балласт
ballast
Слово появилось в русском языке в начале XXVIII века в качестве морского термина в значении "груз для устойчивости корабля".
Источник заимствования сложно определить, поскольку к моменту первых фиксаций в русских письменных текстах слово ballastстало общеевропейским.
Не ясна и этимология слова.
Большинство исследователей возводят его к шведскому и датскому ballast. Последнее рассматривают как двухсложное образование. Первая составляющая bar- голый, нагой + last– груз. Если суммировать – "голый груз", то есть груз, не имеющей торговой ценности.
Другие исследователи идут к немецкому слову ballast. Толкование его второй части – то же, что и у большинства исследователей. Но вторая часть трактуется по-разному. Здесь и bal – плохой, ненужный, и bar– голый, пустой, и barn– корпус корабля. Если суммировать – бесполезный, "пустой" груз либо корпусной груз.
Со второй половины XIX века смысловое пространство слова расширяется. Оно становится и железнодорожным (верхнее покрытие полотна), и воздухоплавательным (регулятор высоты полета) и даже экономическим термином.
Например, балласт – это работники в штате организации, необходимые для выполнения некоторых условий. Среди таких требований - снижение средней заработной платы до установленного норматива, достижение льгот по доле работающих на предприятии инвалидов.