Манера
manner
Заимствовано в XVIII веке из французского языка. Первоначально использовалось для характеристики особенностей творчества художника, определяемые его индивидуальностью.
Со временем слово используется в более широком смысле вне привязанности к творческому процессу как способ действий, приём, образ, обхождение, приём, образ, сноровка. Примером расширения смыслового поля понятия могут служить такие словосочетания как манера общения, манера поведения, манера изложения.
Французское слово manière — производное от manier «работать, манипулировать» от «брать рукой» что ведет к латинскому слову manus - рука. Те же истоки у слов менеджмент, манеж, манускрипт, мануальный.
Примечательно, что если у слова манеры – как минимум «нейтральный» оценочный смысл, то у производных от него понятий – негативно заряженный.
Производные слова. Манерничать – вести себя неестественно, заставлять себя упрашивать, выпячивать свои индивидуальность, жеманиться. Манерный - неестественно изысканный в манерах, жеманный, лишенный простоты, искусственный, деланный.
Со временем слово используется в более широком смысле вне привязанности к творческому процессу как способ действий, приём, образ, обхождение, приём, образ, сноровка. Примером расширения смыслового поля понятия могут служить такие словосочетания как манера общения, манера поведения, манера изложения.
Французское слово manière — производное от manier «работать, манипулировать» от «брать рукой» что ведет к латинскому слову manus - рука. Те же истоки у слов менеджмент, манеж, манускрипт, мануальный.
Примечательно, что если у слова манеры – как минимум «нейтральный» оценочный смысл, то у производных от него понятий – негативно заряженный.
Производные слова. Манерничать – вести себя неестественно, заставлять себя упрашивать, выпячивать свои индивидуальность, жеманиться. Манерный - неестественно изысканный в манерах, жеманный, лишенный простоты, искусственный, деланный.