☰ ⇧
Экономика - Аналитика - Этимология
Эканет: В начале было Cлово
Фокин Н. И.
аналитика статьи юмор о сайте
АБВГДЕЖЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ

аудит
базовые понятия
баланс
банковские понятия
валюта
взаимодействие
внешность
внешняя торговля
география
глобальные проблемы
государство
деривативы
женщина
инновация
институционализм
интернет
история
Китай
коэффициент
кризис
культура
личность
люди
макроэкономика
маркетинг
математическая экономика
менеджмент
методология
микроэкономика
модели торговли
модель
наука
негатив
неопределённость
одежда
организации
отношения
парадоксы
позитив
политика
посредники
природные ресурсы
работа
развитие
религия
риск
Россия
семья
смерть
страна
строй
типы рынка
торговля
физика
финансовые операции
формы предприятия
цветы
ценные бумаги
экономика информации
экономическая история
экономические науки
эмоции
язык

Деми-

demi-

деми — морфема как часть слова несущая смысл - половина.

Истоки в поздне латинском слове dimedius, которое содержит элемент dis- раз- / рас- (обозначает разделение на составные части, отделение+"the middle –середина, между. Когда- то писалось demy- и часто использовалось как самостоятельное раздельное слово. В качестве примера можно привести слово деми-сезон

В русский язык оно слово пришло из французского, где сложным словом деми-сезон (demi-saison) обозначается и демисезонное пальто, и переходное время года. Первая часть этого сложения деми — значит «половина», а в сложных словах соответствует русскому пол- или полу-. То есть буквально демисезонное пальто означает «полусезонное» пальто или «межсезонное» пальто, то, которое носят в переходное время года, а именно — весной и осенью.

В современном русском языке трудно найти еще слово, в котором употреблялся бы французский корень demi. Но оно есть, например, в первой главе поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души» в которой  можно прочитать, что трактирный слуга «выбежал проворно с салфеткой в руке, весь длинный и в длинном демикотонном сюртуке». Демикотон или демикотонная ткань — это плотная бумажная ткань. Буквально с французского языка это слово переводится как «полубумага». В наше время в русском языке оно не употребляется.
 

Категория:
язык

Связанные понятия:
Заимствование Слоган Латинский Этимологические квизы Имя Фольклор Пунктуация