Конвенция
convention
Слово "конвенция" заимствовано в западноевропейских языках через польский язык еще в начале XVIII века в значении договор, соглашение. Это значение отражает первичный смысл слова: корни английского convention в латинского conventio – договор, соглашение от convenire – сходиться, соглашаться, от con- вместе, с – и venire – приходить. Тот же корень и у английского revenue и adventure
Однако спектр значений слов, производных от conventionзначительно шире. Он выходит далеко за пределы таких ожидаемых значений как договорный, определенный соглашением, установленный по условию.
Конвенциональный может пониматься и как обыкновенный, традиционный, общепринятый, консервативный, здравый, классический. Двусложные понятия с включениемconventional встречаются в терминах самых разных наук и сфер деятельности, причем это включение придает понятиям иногда неожиданный смысл. Приведем единичные примеры.
В экономике: конвенциональная экономика – экономика здравого смысла.
В финансах: конвенциональные опционы – опционы без стандартных условий
В технике: конвенциональная кабина – классическая кабина
В военном деле: конвенциональная война - война с применением обычных видов оружия.