☰ ⇧
Экономика - Аналитика - Этимология
Эканет: В начале было Cлово
Фокин Н. И.
аналитика статьи юмор о сайте
АБВГДЕЖЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ

аудит
базовые понятия
баланс
банковские понятия
валюта
взаимодействие
внешность
внешняя торговля
география
глобальные проблемы
государство
деривативы
женщина
инновация
институционализм
интернет
история
Китай
коэффициент
кризис
культура
личность
люди
макроэкономика
маркетинг
математическая экономика
менеджмент
методология
микроэкономика
модели торговли
модель
наука
негатив
неопределённость
одежда
организации
отношения
парадоксы
позитив
политика
посредники
природные ресурсы
работа
развитие
религия
риск
Россия
семья
смерть
страна
строй
типы рынка
торговля
физика
финансовые операции
формы предприятия
цветы
ценные бумаги
экономика информации
экономическая история
экономические науки
эмоции
язык

Доход

Income, revenue; profit, return, 收入

Средства в денежной или натуральной форме, полученные от трудовой или предпринимательской деятельности.

Слово имеет исконно славянскую этимологию: древнерусское доходь от доходити, имеющего значение достигать определенного места, предела, размера, быть на исходе. Тождественно греческому hodos - путь, дорога (см. метод).

Этимология понятия показывает, что по своему исходному значению оно связано с категорией предельной величины. Предельный доход - это доход, получаемый от продажи дополнительной единицы продукции, предельные издержки - это издержки, связанные с производством данной единицы продукции. Эти показатели определяют объем продукции, который должна производить фирма - это такой объем, при котором величина предельных издержек сравняется о величиной предельного дохода.

Выделяют валовой доход, под которым понимается выручка, то есть сумма продажных цен, и чистый доход - валовой доход очищенный от затрат, связанных с производством и реализацией продукции. Если в затраты включается и заработная плата, то понятие дохода совпадает с понятием прибыли.

В зависимости от источника различают следующие виды дохода: заработная плата, рента, процент, прибыль (см. этимологию соответствующих понятий).

Русскоязычное понятие "доход" корреспондируется со многими англоязычными понятиями, в первую очередь с return, yield, profit, margin, income, revenue, а также с receipt, earnings, proceeds, gain. Содержательно эти понятия не совпадают, они имеют разные сферы использования. Правильный выбор необходимого понятия должен опираться на возможности этимологического анализа.

Return от старофранцузского retorner – поворачиваться, возвращаться, что соответствует первичному значению re – назад и torner – вращаться. процесс возвращения (спортивный термин с 1886 года – ответная подача в теннисе, финансовый термин с 1716 года). Поэтому return – доход от инвестиций, связанных с оборотом ценных бумаг, то есть главным образом, хотя и не исключительно, с ценными бумагами.

Yield от geldan – язык англов, gieldan – древнесаксонский язык в значении платить. Если учесть, что общеупотребительное (не экономическое) значение слова – урожай, результат, выработка, то сфера использования может быть не ограниченной. Тем не менее, сложилась практика преимущественного употребления термина в словосочетани "текущая доходность" как отношение генерируемого активом дохода к его текущей цене.

Profit от старофранцузского profit идущее от латинского proficio идти вперед, продвигаться, процесс движения: pro – вперед, перед, facere – делать. Поскольку такое поступательное движение связано главным образом с предпринимательской деятельностью, то профит – это доход, представляющий собой прибыль предприятия.

Margin - доход, источник которого – разница в ценах, курсах, процентных ставках (см. маржа).

Income – связывают со староанглийским incuman приток, прилив, наплыв. in + cumana приходить, прибывать. Выражение incoming изначально означало приближение дичи к охотнику. Отсюда income поступающий поток денежный средств на уровне как отдельно взятого человека, так и национальной экономики. Поэтому наиболее частое использование термина связано с определением личного и национального дохода.

Revenue – от французского revenue re – назад + venue приходить. Этимология совпадает с первичным значением return. Но в отличие от return сфера использования revenue дополняется оценками финансовых результатов деятельности на уровне предприятия и в этом плане пересекается со значением profit.

Earnings от английского earn, среднеанглийского ernen, староанглийского earnian; также как и староверхненемецкому arnōn: to reap жать, пожинать, собирать урожай. Пересекающуюся этимологическую ветвь проводят даже к чешскому jeseň – осень, что означает на наш взгляд удивительное родство рассматриваемого термина с русским "осень". Отсюда следует первоначальное содержательное родство earnings с yield и широкая сфера использования earnings. Понятие может относиться и к зарплате, и к проценту, и к прибыли.


Категория:
баланс микроэкономика торговля

Связанные понятия:
Либерализм Бондовый Оферта Сальдо Цена Шёлк Предпринимательство

затраты, издержки, прибыль
cost, expens, profit
комментировать