Ликвидность
Близость актива к наличным деньгам. Способность актива с минимальными затратами и предельно быстро превратиться в наличные деньги. Закономерно, что в новом финансовом английском языке ликвидность раскрывается через понятие moneyness – то есть "денежность"
В русском языке появилось в первой половине 20 века. Заимствовано в немецком – liquid ликвидный, легко реализуемый. От латинского liquare освобождать от лишнего, буквально – делать жидким, текучим, разжижать. Отсюда – ликер.
В широком смысле слова ликвидность – это эффективность, действенность, мобильность. В узком смысле на уровне деловой терминологии ликвидность – это способность активов обеспечить бесперебойную оплату в срок краткосрочных денежных обязательств, способность превратиться в наличные деньги.
Ликвидные активы – это все легко реализуемые средства. На практике к ним можно отнести денежные средства в кассе, на расчетном, валютном и специальном счетах в банке. К ним относят и денежные документы, переводы в пути, краткосрочные финансовые вложения, краткосрочную дебиторскую задолженность. Активы, обладающие максимальной ликвидностью – это сами наличные деньги и краткосрочные ценные бумаги правительства.
Оценка ликвидности производится с помощью коэффициента абсолютной ликвидности (ликвидные активы поделить на краткосрочные обязательства) и коэффициента покрытия (текущие активы поделить на краткосрочные обязательства).
Возможно использование понятия в значении платежеспособности, то есть способности заемщика обеспечить своевременное выполнение долговых обязательств.
Последний спектр значений слова связан с рынком ценных бумаг. Ликвидность – это способность рынка поглощать ценные бумаги при существующем уровне цен без их существенного изменения.
Китайское толкование слова "Ликвидность"
Первый иероглиф 流 (Лиу) означает "течь, плыть". Состоит из частей "вода", и "большая река". Есть также элемент "исчезать, гибнуть", так как вода таит в себе опасность.
Второй иероглиф 动 (Дун) означает "двигаться, действовать". Состоит из частей "идти", "стоять" и "сила"
Третий иероглиф 性 (Син) является суффиксом, обозначающим характер, качество, свойство, способность. То же что и русский суффикс "-ость" (ликвидность) и английский "-ity" (liquidity). Состоит из частей "сердце" и "жизнь".
Первые два иероглифа 流动 можно рассматривать вместе, как слово "течь, литься". Его переносное значение - "двигаться, циркулировать; мобильный, живой, лёгкий". В экономическом значении у этого слова кроме "ликвидности" есть также значение смежное значение "оборотный": оно присутствует, например, в "оборотный фонд" (流动基金) и "оборотный капитал" (流动资本). А слово 流动负债 (ликвидность + быть в долгу) означает "текущие долги, пассив".
Слово, хоть и заимствовано, но является в отличии от русского китайским. Также используется в научно-техническом значении. Как и в русском его значения мало знакомы широким массам, является специализированным.
обязательство, правительство
goverment, liability