Оксюморон
oxymoron
Слово заимствовано в западноевропейских языках. Как и в языках заимствования, оно стало обозначать сочетание контрастных по смыслу слов. Такое применение соответствует его содержательным истокам.
У слова греческие корни: oxymoron от oxys- сообразительный, умный + mōros- глупый, тупой. Литерально, то есть дословно – сообразительно-глупое, умно-тупое.
Современное понимание продолжает отражать первичное смысловое содержание слова. Оксюморон – это стилистический приём, сочетание слов с противоположным значением, образующее новое и неожиданное смысловое единство. Хрестоматийный пример – живой труп, горячий снег, грустная радость.
Но как эффективное образное средство оксюморон способен не только обратить на себя внимание, но и перераспределить и перефокусировать его. Результат – искажение смыслов, создание мифов, формирование иллюзорных представлений о мире. В конечном итоге оксюмороны могут служить средством манипулирования людьми. Примером могут служить экономические оксюмороны.
Так, базовое понятие экономики "общественная собственность" - сочетание двух взаимоисключающих по содержанию понятий. Первое указывает на цельность, неразделенность, а второе – на частность, разделение. Как сказывается этот оксюморон на мироощущении людей? Они начинают ощущать себя хозяевами, собственниками всех производственных и природных активов страны. Такое, по сути, иллюзорное ощущение может десятилетиями служить скрепляющим каркасом политико-экономического устройства, что и подтверждает история многих стран, в первую очередь Советского Союза.
По своему содержанию понятие оксюморон пересекается с понятиями "парадокс" и катахреза.