Вызов
Challenge, 挑战
Вызов от "звать" – этимологически спорного слова. Тем не менее, доказанным является его родство с древнеиндийским zavaiti - заклинать, призывать. В настоящее время у слова три группы значений – приглашение, требование, желание. Все эти три значения фокусируются на действии, а именно – на действии явиться, заняться, решить, бороться, конкурировать.
У английского слова challenge во многом не совпадающие группы значений. Во-первых, это больше требование, чем приглашение. Во-вторых, это требование-приглашение к противостоянию: соревнованию, поединку, дуэли. Примечательно, что корневая основа слова - chalenge – имела значение "обвинение", но этот обвинительный спектр значений растворился ещё в XVII веке. Более того, глубинные истоки слова ведут к calumniate – оговаривать, порочить. Но их связь с современным значением слова уже не ощущается.
Понятие "вызов" как и "угроза" начинает активно использоваться в управленческой и экономической лексике с середины ХХ века. Наиболее активная сфера использования - проблемы национальной безопасности и глобальной экономики.
Вызов, как риск, развивается из-за многих причин. Поэтому в экономической лексике понятие, как правило, используется во множественном числе.