Транспондер
transponder
Для русского языка слово является заимствованным. Время заимствования – конец XIX века. Источник – английский язык, в котором оно фиксируется с 1945 года. Содержательный статус - технический термин в значении "передатчик-ответчик". Наиболее короткое русскоязычное определение - приёмопередатчик.
Появление английского слова – результат сложение двух слов trans(mit) + (res)pond. Первое - transmit – передавать, отправлять: trans- через + mittere посылать. Второе - respond – отвечать, реагировать: re- повторяемость действий + spondēre гарантировать, поручать (те же корни и у слова спонсор).
В современном понимании транспондер – беспроводное устройство связи, получающее и автоматически отвечающее на входящий сигнал и решающее задачи контроля и мониторинга.
Термин все более активно используется в технической лексике и охватывает все более широкий круг устройств. Транспондер – это спутниковые устройства- ретрансляторы, устройство опознавания "свой-чужой", способ проезда через пункты взимания платы на участках платных дорог
Понятие начинает выходить за пределы узкой технической сферы и обнаруживается, как минимум, в технико-экономической лексике. Например, инновационное транспондерное кормление – жидкое кормление с точной и индивидуальной дозировкой. Другие пограничные понятия - транспондерная информация, транспондерные системы.
Появление английского слова – результат сложение двух слов trans(mit) + (res)pond. Первое - transmit – передавать, отправлять: trans- через + mittere посылать. Второе - respond – отвечать, реагировать: re- повторяемость действий + spondēre гарантировать, поручать (те же корни и у слова спонсор).
В современном понимании транспондер – беспроводное устройство связи, получающее и автоматически отвечающее на входящий сигнал и решающее задачи контроля и мониторинга.
Термин все более активно используется в технической лексике и охватывает все более широкий круг устройств. Транспондер – это спутниковые устройства- ретрансляторы, устройство опознавания "свой-чужой", способ проезда через пункты взимания платы на участках платных дорог
Понятие начинает выходить за пределы узкой технической сферы и обнаруживается, как минимум, в технико-экономической лексике. Например, инновационное транспондерное кормление – жидкое кормление с точной и индивидуальной дозировкой. Другие пограничные понятия - транспондерная информация, транспондерные системы.