Нефть
petroleum
Этимологическая судьба слова насыщена разными поворотами. Но знаменатель у них – восточные истоки. В русский язык слово пробилось в XVII веке из персидского naft через турецкий neft. В западноевропейский – через греческий nарhtа.
Что касается первичного смысла персидского слова, то оно трактуется по-разному, при этом выделяют две версии его происхождения, которые условно можно назвать «небесной» и «земной».
По первой версии персидское является исконным и восходит к древнеиранскому слову со значением «влажный». Индоевропейские nаbhas «облака», «небо», nаbhаsа «наполненный испарениями», «период дождей». Предполагают, что индоевропейское *nаbh — это русское слово небо.
По второй, «земной» версии персидское nаft заимствовано из семитских языков. Ассирийское nарtn «нефть», арабское nаft, nаftа — извергнутое, исторгнутое. Поэтому первичное значение слова нефть — «нечто исторгаемое (землею).
В западноевропейских языках есть и другое название нефти реtrоl, реаtrolе. В английском языке - petroleum. Его конструкция – это сочетание двух латинских слов petra- камень + oleum- масло. Примечательно, что немецкое слово нефть - Еrdol – означает буквально «земляное масло» (Еrde — «земля»).
Дискуссионным является и толкование направленности эффектов добычи и экспорта нефти. В отношении России в начале 1990-х считалось, что её два известных союзника – армия и флот должны быть заменены двумя другими – нефтью и газом. Но в начале 2000-х это утверждение было заменено противоположным – нефть и газ для России – это её главные стратегические враги, порождающие «голландскую болезнь» и вызывающие снижение темпов экономического роста.
Что касается первичного смысла персидского слова, то оно трактуется по-разному, при этом выделяют две версии его происхождения, которые условно можно назвать «небесной» и «земной».
По первой версии персидское является исконным и восходит к древнеиранскому слову со значением «влажный». Индоевропейские nаbhas «облака», «небо», nаbhаsа «наполненный испарениями», «период дождей». Предполагают, что индоевропейское *nаbh — это русское слово небо.
По второй, «земной» версии персидское nаft заимствовано из семитских языков. Ассирийское nарtn «нефть», арабское nаft, nаftа — извергнутое, исторгнутое. Поэтому первичное значение слова нефть — «нечто исторгаемое (землею).
В западноевропейских языках есть и другое название нефти реtrоl, реаtrolе. В английском языке - petroleum. Его конструкция – это сочетание двух латинских слов petra- камень + oleum- масло. Примечательно, что немецкое слово нефть - Еrdol – означает буквально «земляное масло» (Еrde — «земля»).
Дискуссионным является и толкование направленности эффектов добычи и экспорта нефти. В отношении России в начале 1990-х считалось, что её два известных союзника – армия и флот должны быть заменены двумя другими – нефтью и газом. Но в начале 2000-х это утверждение было заменено противоположным – нефть и газ для России – это её главные стратегические враги, порождающие «голландскую болезнь» и вызывающие снижение темпов экономического роста.