Муссировать
play up
Слово заимствовано во французском языке в конце XIX века в значении взбивать что-либо до появления пены, вспенивать, заставлять.
Такое значение заложено в этимологии слова: французское mousser – пениться, mousse – мусс.
В начале ХХ века слово принимает переносные смыслы: преувеличивать, раздувать значение чего-либо, настойчиво распространять, раздувать слухи, придавать им неоправданное значение.
Примечательно, что в английском языке нет слова зеркально и адекватно точно передающего смыслы французского mouser. Муссировать в английском языке несет смыслы упорно обсуждать (keep discussing) преувеличивать (play up).
Такое значение заложено в этимологии слова: французское mousser – пениться, mousse – мусс.
В начале ХХ века слово принимает переносные смыслы: преувеличивать, раздувать значение чего-либо, настойчиво распространять, раздувать слухи, придавать им неоправданное значение.
Примечательно, что в английском языке нет слова зеркально и адекватно точно передающего смыслы французского mouser. Муссировать в английском языке несет смыслы упорно обсуждать (keep discussing) преувеличивать (play up).