☰ ⇧
Экономика - Аналитика - Этимология
Эканет: В начале было Cлово
Фокин Н. И.
аналитика статьи юмор о сайте
АБВГДЕЖЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ

аудит
базовые понятия
баланс
банковские понятия
валюта
взаимодействие
внешность
внешняя торговля
география
глобальные проблемы
государство
деривативы
женщина
инновация
институционализм
интернет
история
Китай
коэффициент
кризис
культура
личность
люди
макроэкономика
маркетинг
математическая экономика
менеджмент
методология
микроэкономика
модели торговли
модель
наука
негатив
неопределённость
одежда
организации
отношения
парадоксы
позитив
политика
посредники
природные ресурсы
работа
развитие
религия
риск
Россия
семья
смерть
страна
строй
типы рынка
торговля
физика
финансовые операции
формы предприятия
цветы
ценные бумаги
экономика информации
экономическая история
экономические науки
эмоции
язык

Муссировать

play up

Слово заимствовано во французском языке в конце XIX века в значении взбивать что-либо до появления пены, вспенивать, заставлять.

Такое значение заложено в этимологии слова: французское mousser – пениться, mousse – мусс.
В начале ХХ века слово принимает переносные смыслы: преувеличивать, раздувать значение чего-либо, настойчиво распространять, раздувать слухи, придавать им неоправданное значение.

Примечательно, что в английском языке нет слова зеркально и адекватно точно передающего смыслы французского mouser. Муссировать в английском языке несет смыслы упорно обсуждать (keep discussing) преувеличивать (play up).
 

Категория:
информация

Связанные понятия:
Когерентный Асимметрия информации Пост Этюд Нарратив Штамп Подкаст