☰ ⇧
Экономика - Аналитика - Этимология
Эканет: В начале было Cлово
Фокин Н. И.
аналитика статьи юмор о сайте
АБВГДЕЖЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ

аудит
базовые понятия
баланс
банковские понятия
валюта
взаимодействие
внешность
внешняя торговля
география
глобальные проблемы
государство
деривативы
женщина
инновация
институционализм
интернет
Китай
коэффициент
кризис
культура
личность
люди
макроэкономика
маркетинг
математическая экономика
менеджмент
методология
микроэкономика
модели торговли
модель
наука
негатив
неопределённость
одежда
организации
отношения
позитив
политика
посредники
природные ресурсы
работа
развитие
религия
риск
Россия
семья
смерть
страна
строй
типы рынка
торговля
физика
финансовые операции
формы предприятия
ценные бумаги
экономика информации
экономическая история
экономические науки
эмоции
язык

Трансферт

Transfer, 汇兑

Общее значение слова – перевод, передача, перенос.

Слово пришло в русский язык из английского "transfer" и французского "transfert". Как французское заимствование оно может быть написано и произнесено без последнего согласного "т" - трансфер. Это относится и к производным словам – можно и трансфертный и трансферный.

Этимология слова включает уже известный нам "trans" плюс "fert" от латинского "ferre" – держать, нести, перевозить. Отсюда английское "ferry" – перевоз, переправа, паром.

Как экономическое понятие слово означает перевод, перечисление денежных средств, передачу права владения именными ценными бумагами.


Категория:
банковские понятия

Связанные понятия:
Овердрафт Банковский капитал Депонент Долг Ставка процента Банковская паника Заем

Понятие, Право
Concept, Right
комментировать