Тариф
tariff
Слово заимствовано в середине 18 века во французском языке в значении размер оплаты, ставка, расценка.
Истоки слова: французское tariff от итальянского слова tariffa, корни которого в арабском языке. Арабское слово ta’riff уведомление, сообщение (о сборах), от arafa – знать.
Актуальный вопрос в экономической теории и практике внешней торговли – вопрос о последствиях импортного тарифа. Итоги исследований дают основания для двух базовых выводов.
Первый: введение или повышение импортного тарифа приводит к потерям потребителя, государства и производителей. При этом потери первых превышает суммарную выгоду вторых и третьих и в итоге нация в целом проигрывает.
Вывод второй. Большая страна в силу её монопсонией власти получает большую выгоду от импортного тарифа (оптимальный), чем от свободной торговли.
Трудности в использовании слова в русскоязычной экономической лексике связаны с его соотношением с понятием пошлина. Тариф – совокупность пошлин как конкретных ставок на определенную товарную позицию.
Истоки слова: французское tariff от итальянского слова tariffa, корни которого в арабском языке. Арабское слово ta’riff уведомление, сообщение (о сборах), от arafa – знать.
Актуальный вопрос в экономической теории и практике внешней торговли – вопрос о последствиях импортного тарифа. Итоги исследований дают основания для двух базовых выводов.
Первый: введение или повышение импортного тарифа приводит к потерям потребителя, государства и производителей. При этом потери первых превышает суммарную выгоду вторых и третьих и в итоге нация в целом проигрывает.
Вывод второй. Большая страна в силу её монопсонией власти получает большую выгоду от импортного тарифа (оптимальный), чем от свободной торговли.
Трудности в использовании слова в русскоязычной экономической лексике связаны с его соотношением с понятием пошлина. Тариф – совокупность пошлин как конкретных ставок на определенную товарную позицию.