Ориентир
landmark, reference point
Корни слова идут от слова ориентироваться – определять, устанавливать свое местоположение, в переносном значении – разобраться. В русском языке слово ориентироваться появляется в 60-х годах XIX века как заимствование из западноевропейских языков.
Истоки в латинском слове orience, несущем смысл «восходящее солнце, восток». Ориентироваться буквально — «устанавливать свое место по солнцу». Оно идёт к orior – восхожу, начинаюсь. Первоначальное значение – обратиться к востоку, дословно овосточиться, как объяснено у Даля.
Слово ориентир появилось позднее, что и дает основание для вывода о том, что ориентир – вообще русское образование (Черных). Одно из доказательств - ориентир в английском языке - landmark, reference point и только как прибор - orientator
Близкие по смыслу слова: цель, веха. В переносном значении – пример (для подражания).
Истоки в латинском слове orience, несущем смысл «восходящее солнце, восток». Ориентироваться буквально — «устанавливать свое место по солнцу». Оно идёт к orior – восхожу, начинаюсь. Первоначальное значение – обратиться к востоку, дословно овосточиться, как объяснено у Даля.
Слово ориентир появилось позднее, что и дает основание для вывода о том, что ориентир – вообще русское образование (Черных). Одно из доказательств - ориентир в английском языке - landmark, reference point и только как прибор - orientator
Близкие по смыслу слова: цель, веха. В переносном значении – пример (для подражания).