Тема
theme
В русском языке употребляется с начала ХVIII века. Заимствовано в западноевропейских языках – из греческого через латинский. Греческое thema означало - положение, вопрос для обсуждения, а также денежный вклад, залог. Первоначально - то, что кладут – предмет, вещь (Черных). Исходный корень tithenai – класть, помещать. Греческие мотивы слова проявились в использовании формы на ф – «фема».
Возможное широкое толкование этимона слова привело к большому числу толкований понятия тема, при этом понятий, не во всем совпадающих. Тема – это и объект, и субъект, и предмет, и вопрос, и проблема, и задача. Например, в английском языке тема – это и theme, и subject.
Дискуссии вызывает и определение понятия «актуальная тема». Его содержание пытаются определить через понятие «актуальная проблема». Исходя из этимологии слова «актуальный», актуальную проблему (читай тему) определяет как проблему (тему), которая назрела и требует решения уже сейчас, и проблему (тему), которая выбрана лично исследователем.
Возможное широкое толкование этимона слова привело к большому числу толкований понятия тема, при этом понятий, не во всем совпадающих. Тема – это и объект, и субъект, и предмет, и вопрос, и проблема, и задача. Например, в английском языке тема – это и theme, и subject.
Дискуссии вызывает и определение понятия «актуальная тема». Его содержание пытаются определить через понятие «актуальная проблема». Исходя из этимологии слова «актуальный», актуальную проблему (читай тему) определяет как проблему (тему), которая назрела и требует решения уже сейчас, и проблему (тему), которая выбрана лично исследователем.