☰ ⇧
Экономика - Аналитика - Этимология
Эканет: В начале было Cлово
Фокин Н. И.
аналитика статьи юмор о сайте
АБВГДЕЖЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ

аудит
базовые понятия
баланс
банковские понятия
валюта
взаимодействие
внешность
внешняя торговля
география
глобальные проблемы
государство
деривативы
женщина
инновация
институционализм
интернет
история
Китай
коэффициент
кризис
культура
личность
люди
макроэкономика
маркетинг
математическая экономика
менеджмент
методология
микроэкономика
модели торговли
модель
наука
негатив
неопределённость
одежда
организации
отношения
парадоксы
позитив
политика
посредники
природные ресурсы
работа
развитие
религия
риск
Россия
семья
смерть
страна
строй
типы рынка
торговля
физика
финансовые операции
формы предприятия
цветы
ценные бумаги
экономика информации
экономическая история
экономические науки
эмоции
язык

Введение в научную работу: цель и объект - в чем проблема?


Проблема в том, что  родственным для гнезда понятий «объект» и «предмет» является  понятие «цель».  Поэтому их трудно содержательно развести. И нужно ли?

Обратимся к истории и этимологии этих понятий, отраженной в ecanet.  Заимствованное через польский язык из немецкого в значении осознаваемый образ ожидаемого результата действий понятие цель  включило в свой круг значений и такие значения как объект, предмет, задача, миссия.

Примечательно, что в английском языке для обозначения цели чаще всего используют слова objective, object, goal, end, aim, purpose. Первые из двух слов по своим и истокам и смыслу совпадают со словом объект. Отсюда самое лаконичное определение цели - исследуемый объект.

Между тем в российской методологической практике требуется, чтобы понятие цели и понятие объекта были содержательно разведены. На наш взгляд, есть основания не относить такое требование к разряду безусловных требований.
 

институты язык


Вся аналитика


© Фокин Н. И.